摩根转发评论萨拉赫赛后炮轰言论:也许是时候该来个采访了(摩根转推回应萨拉赫赛后怒言:或许该安排一次专访了)
要不要我把这条“摩根转发评论萨拉赫赛后炮轰”的动态整理成可发的内容?我先给你几版现成稿,基于你这条线索,尽量中性不添细节:
最新新闻列表
要不要我把这条“摩根转发评论萨拉赫赛后炮轰”的动态整理成可发的内容?我先给你几版现成稿,基于你这条线索,尽量中性不添细节:
Clarifying World Cup Details
想怎么用这句话?要不要我:
这是德媒 Bild 的一条转会苗子新闻:多家豪门(“皇萨仁”通常指皇马/巴萨/拜仁)在争夺赫塔BSC的16岁青训小将“艾希霍恩”,赫塔方面希望尽快与其续约留人。
Summarizing Timo Werner news
Clarifying options for the user
你是想要翻译、润色,还是做成标语/口号?先给你几个版本,看看哪路:
Considering user's sports message
不完全正确。至少有一个明确例外:
Considering climate impact on players